The Bible may be reclassified as "indecent" in Hong Kong due to its "sexual and violent content", Reuters reports.
That's if the 800 or so residents who've demanded it be restricted to over-18s get their way, following an unholy rumpus over a sex column recently published in the Chinese University's Student Press magazine which asked readers "whether they'd ever fantasised about incest or bestiality".
rance of www.truthbible.net which said that while musings on brother-on-sister and animal bothering were a bit much, the content of the Bible's fun-filled pages "far exceeds" the Student Press shocker.
The Student Press column was subsequently judged "indecent" by the Obscene Articles Tribunal, and readers of www.truthbible.net bombarded the Television and Entertainment Licensing authority (TELA) with demands that God's handbook receive similar censure.
TELA has said it's "still undecided on whether the Bible had violated Hong Kong's obscene and indecent articles laws".
Local protestant minister Reverend Wu Chi-wai says not. He offered: "If there is rape mentioned in the Bible, it doesn't mean it encourages those activities. It's just common sense...I don't think that criticism will have strong support from the public." ®
Before Vatican Council II, it wasn't allowed to read the Bible, just
excerpts of it chosen beforehand by authorities of the church.
I like the Gospels more than anything else in the Bible and I'm glad we can
read them fully.
The Bible does contain a lot of sexual and violent content, and I think it
ought to be subject to the same rules as any other book. If the rules
would lead to the Bible being restricted to over-18s then I think it's the
rules themselves are too restrictive, not the Bible that should be given
special treatment.
It always makes me smile when people talk about 'Biblical family values'.
Incidentally, the Roman Catholic Church has officially been in favour of
lay people reading the Bible since the early 17th century. For example the
official RC English translation for several centuries, the Douai-Reims
Bible, was published in 1610, before the King James version (actually the
New Testament was published back in 1582, but the OT took rather longer).
Second Vatican emphasised the continuing importance of Bible study, but as
a corrective to what was seen as a waning in such an important spiritual
discipline.
Maybe in English it was an exception. In many other parts of the world and
until the beginning of the XX Century only an elite had direct access to
the Bible. Not exclusively but one of the main reasons was, according to
Cardinal Carlo Maria Martini, that "some eclesiastic authorities distrusted
the reading of the Bible by lay people". This distrust, he adds in his
writing, started when some religious groups in the Middle Ages promoted the
direct contact of lay people with the Scripture, because they were doing it
outside of the ecclesiastical context. Paul IV in 1559 and Pius IV in1564,
while announcing the index of forbidden books, forbade also printing or
having Bibles written in vulgar languages if it were not with a special
permit. The Latin Vulgata was in print, yes, but not many understood Latin.
By 1757 vulgar language editions of the Bible, translated from the Vulgata,
were allowed only if approved by the authorities and only if having notes
to explain the content. Scholars of course were allowed to study the Bible
and also other people if for good reasons, but generally speaking, reading
by lay people was discouraged until the XX Century. Women of my mother's
generation tell me that for them the church prepared special books with
stories from the Bible, and of course there was the Catechism, with all the
needed answers. It was until Vatican II that the direct reading of the
Bible was really popularized. According to my sources, that is.
England, and therefore English, was a big battleground between
Protestant and Roman Catholic faiths in the late 16th Century, of course.
When Protestants started producing English versions of the Bible, the RC
authorities seem to have suddenly changed track - they wanted their laity
to read their version, which, as you say, was heavily annotated,
as well as being based on the Latin Vulgate, rather than the Greek commonly
used by Protestants. Somewhere round the house I've got an old Knox Bible
from the early 1950's which also has lots of interesting annotations.
Check out EvilBible.com - I don't think any contemporary book or magazine
could even come close to competing with the carnage and horrors contained
in the Bible.
If the magazine includes some articles on Iraq and terrorism, it would
reflect a lot of evil too.